Saturday, July 30, 2005

Terpisat-pisat

Saya mahu bercerita pengalaman saya. Bukankah itu yang anda pinta?

Langit hitam langking. Awan bergerak malas. Saya memulang pandang ke bumi. Saya berfikir tujuh puluh tujuh kali; mahu beli komputer dan saya akan berlapar tujuh puluh tujuh hari, atau abaikan sahaja niat mahu membeli.

Engkau boleh pinjam komputer BKAN. Kenapa mahu beli?

Saya angkat kepala, melihat sahabat sebilik.

Tetapi aku mahu belajar menulis. Dan aku rasa, kalau aku tidak beli sekarang, barangkali, sampai bila-bilapun aku takkan dapat beli. Inilah peluang ketika duit masih banyak. Tetapi…

Saya berat mahu melafazkan kata.

Tetapi kalau engkau beli engkau akan kehabisan duit? Itukah? Kenapa berdegil? Lupakan dulu hasrat murni itu. Kalau mahu menaip bukankah boleh pinjam komputer orang? Lagipula, banyak mana sangat yang engkau mahu taip? Satu buku? Satu kitab? Satu maktabah?

Saya masih lagi berdiam.

Kalau engkau beli komputer sekarang, duit engkau akan habis. Barangkali tinggal dua puluh genih sahaja. Sanggup? Demi sebuah komputer? Dan kemudian, engkau akan menaip setakat satu muka, atau dua muka, kemudian engkau tidur dalam malam sampai pagi. Bangun pagi engkau pergi ke kuliah hingga tengahari. Balik kuliah tergesa-gesa mahu ke pasar, atau masak tengahari. Barangkali petang setelah kepenatan, engkau duduk ambil nafas. Malam pula baru dapat menghadap komputer. Demi itukah engkau berlapar, mahu beli komputer?

Saya mengambil nafas lebih dalam.

Memang. Keputusan memang salah satu antara dua. Dan aku nekad mahu beli. Cuma ketika itu aku berat hati mahu menyusahkan rakan sebilik. Aku tidak mahu menyusahkan engkau, menyusahkan Ali, menyusahkan Otsman; dan barangkali ia satu pertaruhan besar. Soal satu muka atau satu kitab bukan perkara penting. Yang penting, mahu atau tidak? Kalau mahu, langit hitam ini boleh diterangkan. Tetapi kalau tidak mahu, barangkali tarik selimut boleh tidur sampai pagi, dari pagi sampai tengahari, kemudian makan sampai kenyang dan tidur sampai petang, atau keluar berjalan-jalan dan pulang kepenatan. Apalagi kalau bukan tidur dari malam sampai subuh.

Rakan sebilik tersenyum.

Dan kalau aku tidak beli sekadar meminjam, aku rasa sulit mahu menaip. Komputer orang bukan komputer kita. Mengguna ikut masa. Menulis tidak lapang. Memang, sekarang aku cuma menaip satu muka, paling banyak satu helai. Tetapi kalau komputer sudah di depan mata, satu kitab bukan mustahil. Kalau benar-benar mahu…Kalau benar-benar…

Ya. Belilah dan engkau jangan risau. Aku cuma mahu menguji. Dan kalau kehabisan duit jangan lupa bagitahu kawan-kawan. Kita ahli bait sama-sama senang, sama-sama susah. Ya. Tujuh puluh tujuh hari sahaja, bukan?

Azan subuh berkumandang. Saya terpisat-pisat. Ya Allah, saya bermimpikah?

al_jantanie
manhumi_ilm

Friday, July 29, 2005

Cerpendek

2 Pagi.
Malam itu Engkau bermimpi. Engkau dan 64 pemuda Melayu akan membantu tentera Arab Mesir dalam perang tiga serangkai. Malam itu Engkau menyarung baju tentera, dengan wuduk Engkau bentangkan sejadah. Penuh khusyuk Engkau angkat takbir. Ya Allah, berilah kemenangan. Esok aku bakal bertempur. Lawan Israel, lawan Inggeris, lawan Perancis; aku mahu membantu Islam. Begitulah Engkau berdoa.

Malam sejuk. Sambil menggigil, Engkau berdoa lagi. Tanah Mesir ini tanah tempat semadi nabi-nabiMu ya Allah, walaupun ia ada bekas tapak kaki hamba laknatMu - Firaun. Ia sudah subur dengan ulama-ulama hingga jadi kiblat ilmu; cahaya terang menyuluh Timur Barat, hingga berkesan menyatu tauhid di jihat kiblat; jangan sekali kafirun itu mengambil mandat. Pertahankan Mesir, ya Allah. Walau dengan mengorbankan aku.

Thursday, July 28, 2005

Macam Mana Buat Drama?

Kali ini saya mahu berbual. Saya teringin belajar buat drama. Tetapi, saya tidak tahu caranya. Kalau anda membaca entri ini, boleh komen apa yang kurang?

Mazlan : Hendak naik ke? Bas sudah penuh!
Azam : Aku sudah tahan. Mari naik. Sudah jam 9.00.
Mazlan : Eh, nanti dulu. Kasut aku nak tanggal.
Azam : Cepat. Bas ni tak berhenti. Cepat lari.
Mazlan : Tunggu aku.
Azam : Bas berhenti pula. Pak cik, tepi sikit. Maaf, saya hendak ke atas.
Mazlan : Azam, penuh lah. Macam mana hendak naik? Macam mana kau ada di atas tu?
Azam : Kau pegang besi tu. Rempuh je. Bas memang penuh kalau jam 9 ni. Cepat. Sekejap lagi ia jalan.
Mazlan : Hendak pijak mana? Sampai tangga penuh. Besi pegang pun aku tak nampak.
Azam : Rempuh saja. Cepat ia sudah bergerak!
Mazlan : Maaf ya pakcik. Tepi sikit. Eh, Azam. Tak boleh naiklah. Sendat sangat. Tiada langsung tempat pijak.
Azam : Kau tolak saja. Arab tu tak marah. Memang lazim penuh setiap pagi.
Mazlan : Badan aku besar. Kau jalan dululah. Nanti aku naik bas yang lain.
Azam : Bas lain? Aku jalan duluuu.

Wednesday, July 27, 2005

Mewarta Kewartawanan

Mewarta Kewartawanan

Memenuhi permintaan, saya menulis mengenai kewartawanan kali ini. Barangkali, ia cuma pelengkap kepada kertas kerja yang saya sediakan, dan saya pasti, ia masih mempunyai bermacam-macam kelemahan lagi.

Mari berbincang mengenai pelaksanaan tugas seorang wartawan. Dalam apa kerja sekalipun, praktikal menjadi fokus perkara tersebut. Pertama, jangan memeningkan diri dan jadilah sebuah ‘recorder’ yang mencatat. Pastikan anda seorang ‘recorder’ abad ke 27, dan mencatat dengan dua cara. Pertama, mencatat secara ‘point’ dan mengambil isi penting sahaja. Kedua, mencatat secara ‘bulat-bulat’, kalimah demi kalimah.

Wartawan yang baik tahu membezakan, perkara apakah yang perlu dicatat secara ‘point’ dan perkara apa pula perlu dicatat secara ‘bulat-bulat’.

Perbezaan berlaku apabila kita mencatat ayat ucapan dan menukilkan secara terus ke dalam berita @ laporan. Jadi, kita mencatat isi penting kepada perkara selain itu. Lebih tepat lagi, seorang wartawan harus bijak membuat keputusan; sekiranya ia perlu berbuat demikian maka lakukan sahaja.

Muqaddimah ini menjelaskan bahawa; seorang wartawan bukan sahaja bergerak secara bebas, bahkan boleh menulis dalam keadaan yang difikirkan sesuai. Ia satu kebebasan. Sesuatu peristiwa boleh dipidahkan kepada pembaca secara berita, laporan, ulasan, temuramah atau kajian dan statistik. Memahami perbezaan ini adalah satu kelebihan. Barangkali dalam satu-satu peristiwa mahupun situasi, berita lebih sesuai daripada laporan, dan sebaliknya. Kadangkala, menyampaikannya sebagai temuramah lebih jitu daripada menyampaikannya sebagai ulasan.

Kedua, catatkan juga 6 persoalan asas dalam setiap peristiwa. Persoalan siapa, apa, berapa, bagaimana, di mana, kenapa; semua ini adalah item yang perlu dilengkapkan dalam satu proses pengumpulan data. Kita selalu mencicirkan sebahagian daripada enam persoalan asas ini ketika proses pengumpulan data menyebabkan ketidaklancaran dalam sesuatu penyampaian.

Masalah terbesar adalah masalah berdepan dengan penerbitan yang lambat boleh dihadapi dengan beberapa cara. Pertama, cetak sendiri dan jadilah penerbit. Kedua, bersedia memadam sahaja segala tulisan dan biarkan ia hilang begitu sahaja. Ketiga, tukarcara penyampaian daripada berita kepada laporan, daripada laporan kepada ulasan, daripada ulasan kepada statistik data dan kajian.

Barangkali berita adalah penyampaian sesuatu dalam situasinya yang paling segar, dan khalayak belum mengetahuinya. Laporan adalah penyampaian sesuatu peristiwa dalam keadaan pembaca telah mengetahui sebahagian besar daripada peristiwa itu. Mungkin 50 peratus, lebih atau kurang. Ulasan dibezakan dengan penambahan ide tambahan daripada penulis berbentuk kritikan dan komentar yang berputar sekitar ruang lingkup kejadian. Statistik dan kajian pula, adalah himpunan kepada peristiwa-peristiwa yang telah banyak terjadi dan membentuk penilaian daripada semua kejadian itu.

Mungkin apabila sesuatu peristiwa tidak disampaikan ketika itu juga, tidak juga disampaikan selepas daripada itu, sehingga berlalu beberapa puluh peristiwa dan peristiwa pertama masih tidak dilaporkan, bolehkah anda bayangkan, bagaimana agaknya kalau-kalau anda masih mahu meriwayatkan juga peristiwa pertama itu jika bukan dengan cara statistik dan kajian? Waktu itu, sudah berpuluh-puluh peristiwa baru telah mendahului peristiwa pertama itu.

Terus-terang, saya lebih menyukai ulasan. Pertama, ia tidak terlalu mendesak untuk diterbitkan ketika itu juga. Kedua, ia masih relevan walaupun ia telah diketahui umum. Ketiga, ia menyampaikan fikrah tambahan berbentuk kritikan dan komentar peribadi (tentunya bersandarkan beberapa fakta yang benar dan tepat).Keempat, ia boleh digabungjalinkan dengan peristiwa yang berlaku setelah daripada peristiwa itu. Dan kelima mungkin, kerana memakan makanan ‘basi’ akan menyakiti ‘perut dan usus’.

Jika terdesak, sampaikan juga berita basi dalam sejarah alias taqwim tahunan alias bulanan. Atau, anda boleh memikirkan sahaja bagaimana ia patut disampaikan juga.

Ini tambahan daripada kertas kerja saya, dan saya harap pembaca yang meminta berpuas hati dengan penyampaian yang penuh kekurangan ini.

al_jantanie
manhumi_ilm

Kepemimpinan Yang Berkesan Dan Berpengaruh

Judul Buku : Al-Qiyadah Al-Muassirah
Judul Terjemahan : Mewujudkan Kepemimpinan Islam Yang Berkesan dan Berpengaruh.
Penulis : Jamal Hasan Sa’ad Madhi
Penterjemah : Muhammad Masnur Hamzah
Diulas oleh : Mohd Zaki M.Noor

Buku ini secara umumnya ditujukan kepada dua golongan, iaitu kepada pemimpin, dan kepada mereka yang mahu melahirkan pelapis kepimpinan. Sepanjang pembacaan, anda akan menyedari bahawa, ia ‘mendidik’ secara berselang-seli; mendidik anda menjadi seorang pemimpin, dan mendidik anda supaya melahirkan seorang lagi pemimpin.

Buku yang diterjemah daripada bahasa Arab ini mempunyai beberapa keistimewaan selain harganya yang berpatutan. Ia mendapat izin terbit daripada Kerajaan Mesir dan boleh di pasarkan di seluruh dunia. Jamie Hukuk Thab’ie Mahfuzah Lil Muallifah dan mempunyai nombor ISBN-nya yang tersendiri. Apa yang lebih penting, beberapa aplikasi penterjemahan yang standard dipamerkan secara praktikal. Tidak keterlaluan untuk dikatakan, ia satu bahan contoh penterjemahan.

Penterjemah yang merupakan seorang bangsa Indonesia telah sedaya upaya melakukan pemindahan bahasa, daripada Bahasa Arab kepada Bahasa Indonesia, sebelum menjadikan terjemahan baku Bahasa Indonesia itu kepada uslub ayat Bahasa Melayu. Pemindahan ini berjaya hampir kepada 80% kesempurnaan, menyebabkan ia masih mudah difahami oleh pembaca Melayu.

Buku ini adalah sebuah buku motivasi. Apa yang istimewa, pengarang telah memasukkan ayat Al-Quran, Hadis, sejarah Nabi dan perlakuan Sahabat sebagai penyokong kepada teknik motivasi yang berkesan. Atau lebih tepat, ia adalah motivasi kepimpinan cara Islam.

Membaca buku ini banyak menyedarkan, bahawa terlalu banyak sifat-sifat kepemimpinan yang hilang daripada kita. Ia sangat baik dibaca oleh semua yang bergelar pemimpin; tetapi apa yang lebih penting adalah meneladani isi kandungannya kerana ia ditulis berdasarkan kepemimpinan Rasulullah s.a.w dan Sahabat r.a. Ia satu petunjuk kepada kepemimpinan Islam.

Namun bukan bererti, ia hanya sesuai dibaca oleh pemimpin semata-mata. Di dalamnya juga menghuraikan, bagaimana ciri-ciri seorang pengikut, cara berkomunikasi sesama mereka; dan lebih penting lagi, ia adalah satu latihan mengenali diri – Siapa kita di sisi pemimpin. Anda patut membacanya, kerana ia menjelaskan perjalanan suatu kepemimpinan dan mengajar kita wasilah-wasilah berkesan dalam hubungan dua hala; pemimpin dan pengikut.

Barangkali, pembacaan yang berkesan dapat diperoleh dengan pembacaan bayangan. Dengan kata lain, membayangkan diri seperti terlibat dalam situasi seperti yang digambarkan oleh pengarang, sama ada anda membayangkan diri anda sebagai pemimpian atau sebagai pengikut. Lalu kaji dan teliti, apakah sikap yang sepatutnya kita ambil ketika berhadapan dengan hal-hal yang sebegitu rupa. Ia juga satu latihan membuat keputusan yang bijak dan menepati cara kepemimpinan Islam.

Bacaan bayangan perlu mematuhi satu kaedah; iaitu belajar menerima ia sebagai satu koreksi dan bersedia untuk mempraktikkannya. Anda akan dapati ia adalah satu buku yang hebat dan mengkagumkan, dan lebih penting lagi, ia mengambil ciri dan teknik kepemimpinan Islam dari Rasul dan para sahabat.

Ganda istimewa, penterjemahan dilakukan dengan tidak mengabaikan beberapa aspek penting termasuk mentakhrij hadis dan matan daripada kitab-kitab turath, penyusunan bab dan pembikinan rajah-rajah penjelas. Ia secara umumnya dibahagi kepada dua bahagian; Kepemimpinan Islam Yang Berkesan Dan Berpengaruh, dan Pemimpin Eksekutif Yang Berkesan Dan Berpengaruh. Buku setebal 112 muka surat ini dijual dengan harga LE 12 dan diedarkan di semua koperasi BKAN dan DPM di seluruh Mesir.

Sekiranya anda seorang pemimpin, anda dididik untuk menjadi seorang kepemimpinan Islam. Dan sekiranya anda seorang pengikut, anda dididik menjadi seorang pengikut yang baik. Anda seorang penasihat dan anda akan mendapati cara terbaik membina pelapis kepemimpinan. Penulis gemar memetik kata-kata penterjemah,

"Di Mesir buku ini menjadi panduan orang-orang yang hebat. Dan sekiranya anda adalah seorang pengarah, pengetua, pemimpin persatuan, ketua jabatan, pengawas tugas, ketua kelompok atau mereka yang bertanggungjawab terhadap sesuatu perkara, maka and sangat perlu membaca buku ini. Kerana buku ini banyak menghuraikan wasilah-wasilah untuk menimbulkan kesan dan pengaruh dalam sesebuah kepemimpinan yang berjaya dan cemerlang. Meskipun demikian, sesiapapun dapat mengambil manfaat daripada buku ini. Setiap kamu adalah pemimpin, dan setiap kamu bertanggungjawab kepada apa yang dipimpinnya"

Ingat, ia menghuraikan wasilah @ cara untuk menjadikan sesebuah kepemimpinan itu sangat berkesan dengan cara Islam.

Jangan Mengharamkan Yang Halal

Maafkan saya, kalau saya banyak memperalat blog ini untuk membentuk seorang penulis.

Mempunyai alat adalah satu kelebihan, tetapi penggunaannya perlu diawasi agar tidak menjadi satu kekurangan. Saya pernah melalui saat itu apabila berdepan dengan komputer. Komputer, memang alat untuk menulis, tetapi seseorang penulis perlu mengenalpasti kelemahan dalam sesuatu kelebihan yang dia miliki.

Biar saya jelaskan dengan bahasa yang lebih mudah.

Saya mengambil komputer sebagai kawan, tetapi memusuhi cerita (cd). Saya tahu saya mudah larut apabila menonton cerita, dan saya tidak ingat sejak bila saya mula melarang diri sendiri melihat cerita (cd). Barangkali kerana saya cuma memiliki komputer. Barangkali kalau saya memiliki televisyen, mungkin saya akan melarangi diri sekali lagi.

Masalahnya, adakah melarang sama dengan mengharamkan?

Permasalahan timbul dalam bab istilah. Melarang diri bererti mengharamkan diri. Perhatikan ayat 87 Surah Al-Maidah ketika Tuhan mengingatkan:

Wahai orang yang beriman, janganlah kamu mengharamkan (sesuatu) yang baik yang Allah halalkan kepada kamu…

Begitu juga dalam surah At-Tahrim ayat 1 ada menyebutkan :

Wahai Nabi (Muhammad) kenapa Engkau mengharamkan sesuatu yang Allah halalkan kepada kamu…

Ayat 87 daripada surah Al-Maidah adalah satu teguran Tuhan kepada segolongan mukminin yang mengharamkan diri mereka daripada menikahi perempuan dan memakan daging, mengharamkan sesuatu yang dihalalkan Tuhan. Ayat pertama surah At-Tahrim pula merupakan teguran Ar-Rahman kepada Nabi apabila Nabi mengharamkan dirinya meminum madu semata-mata mencari keredhaan sebahagian isterinya. (Sila rujuk tafsir mengenai kisah-kisah itu) Fokus perbahasan adalah pada ‘mengharamkan sesuatu yang dihalalkan’.

Saya cenderung memerhatikan perkataan ‘sesuatu yang baik yang dihalalkan Tuhan’ apabila melarang diri. Kalau benar menonton cd itu mengkhayalkan saya walaupun ia halal, tidak salah untuk melarang diri. Barangkali, saya cepat naik ‘khusyuk’ lebih daripada orang lain yang menonton. Anda? Saya tidak pasti bagaimana.

Lagipula, membahaskan adakah menonton cd itu ‘baik’ adalah satu perbahasan yang panjang, dan kalau saya mudah larut dan hanyut, itu satu keburukan pada diri saya pula.

al_jantanie

manhumi_ilm

Tuesday, July 26, 2005

Mahu Jadi Novelis?

Mahu jadi novelis?

Dalam pertemuan itu kami (Saya dan Saudara Ubaidillah) banyak membincangkan novel orang lain, dan barangkali beberapa sifat dan ciri istimewa yang ada pada novel-novel tersebut.

Pembikinan novel mengikut kata Faisal (dalam penerangan Saudara Ubaidillah), adalah dengan melakukan pemusatan idea kepada selera pembaca. Selera pembaca menjadi kunci pertama dalam penceritaan. Faisal juga gemar menjadikan wanita sebagai hero dalam ceritanya, dan ia seakan-akan berbentuk feminisme.

Apa yang membuatkan 1515 jadi begitu hebat adalah kerana ia mengandungi pelbagai tema yang menarik, dan ia mengungkapkannya sebagai, karya yang ‘sempurna’ kerana pelbagai tema menarik dari pelbagai sudut terkandung di dalamnya.

Pesan Saudara Ubaidillah, kalau mahu menulis novel, sebaiknya target ke Malaysia. Tetapi kalau mahu mencuba, tidak mengapa sahaja kalau diterbitkan di sini. Atau kata lain yang lebih mudah, kalau berjaya hasilkan yang terbaik, biarlah disumbangkan terus ke Malaysia.

Novel mengambil prinsip mencantumkan banyak watak, dan apa yang penting adalah setiap watak menzahirkan ciri masing-masing berdasarkan kehendak penulis. Contohnya, watak A – percintaan. Watak B – Politik. Watak C – Perniagaan. Kalau ada dua puluh watak sekalipun, jelaskan sikap watak itu sendiri sejelas-jelasnya. Ini penting kerana pembaca apabila mereka mahu melihat tema percintaan, mereka akan lihat watak A, dan kalau hendak lihat tema politik, mereka lihat watak B. Tema antara watak jelas dan tidak bercampur tetapi masih mempunyai perkaitan antara watak. Yang lebih penting, masing-masing ada mesej masing-masing.

Tema dalam novel boleh sahaja tunggal atau berbilang. Lebih baik lagi kalau satu novel itu satu tema. Tetapi ia lebih susah kerana mahu dihuraikan dengan ilmu bantu yang lebih banyak. Kalau hendak buat berbilang tema, tidak mengapa. Tetapi jangan satu plot satu tema. Kalau dua puluh plot, dua puluh tema?

Mengukur saiz novel. Kata Saudara Ubaidillah, kalau novelette, jumlah helai sekitar 80 helai kertas A4, atau setelah dikecilkan menjadi 200 muka surat lebih. Maknanya, novelette tidak lebih dari 100 helai A4. Dan novel pula lebih dari 150 muka A4. Semua ini, kiraan bukan double space.

Bilangan bab adalah terpulang kepada penulis untuk menentukan. Panjang setiap bab juga terpulang. Ada penulis yang buat pendek, dan ada yang buat panjang. Tetapi, boleh atau tidak kalau ada babak yang panjang, dan sesetengah babak lagi pendek? Kami tidak menemui jawapan pasti petang itu. Rohayu dalam ‘Bukan Legasi Lalang’ menjadikan satu babnya seolah-olah satu cerpen. Kalau dikira, sekitar 14 muka hingga 20 untuk satu bab. Barangkali kalau dalam word antara 4 hingga 6 helai.

Perbezaan novel dengan cerpen adalah ekonomik atau tidak. Cerpen bersifat ekonomik, berbeza dengan novel. Panjang pendek ayat juga berbeza. Kalau cerpen kita kena ‘potong-potong’. Tetapi kalau novel, ada ruang sahaja, kita tambah. Menulis cerpen, kalau hendak olah dengan banyak sekalipun perlu disingkatkan.

Menurut Saudara Ubaidillah lagi, kesukaran membuat novel adalah dari sudut bahasa. Perkataan kita tidak banyak. Kalau menulis cerpen, kita akan menggunakan kalimah sekali sahaja, tetapi di dalam novel kita mahu gunakan ia berkali-kali. “Takkan hendak ulang benda yang sama. Seboleh-bolehnya kita hendak guna perkataan baru”.

Saudara Ubaidillah dalam novel sulungnya ‘Mantera Kinanah’ menyatakan beliau membuatnya dalam 14 bab, sekitar 80 halaman A4, saiz tulisan 10.

Namun pesan beliau, kalau hendak buat novel, jangan terikat dengan bilangan muka surat dahulu. Kalau hendak dipasarkan di Malaysia, penulis kena banyak buat kajian. Kalau setakat hendak dipasarkan di Mesir, ada baiknya jangan membawa isu berat.

Apa yang penting menurut Saudara Ubaidillah, penulis kena jelas dengan watak utama. Disamping itu mencari watak sampingan yang akan membantu watak utama. Dan watak sampingan itu kena ada konfliknya juga. Kalau cerita tertumpu pada satu watak, ia akan jadi seperti cerpen. Watak sampingan berperanan meringankan cerita sekiranya watak utama membawa cerita yang berat. Paling penting adalah menghidupkan watak.

Menulis novel, penulis perlu jelas dengan matlamat masing-masing. Setiap watak perlu ada matlamat masing-masing. Malah, watak perlu ada character develop – pembangunan karektor. Cuma konflik watak sampingan jangan melebihi konflik watak utama. Kalau boleh buat percantuman, itu lebih baik. Contohnya, semua ada masalah dan akhirnya, hero yang menyelesaikan.

Kekuatan novel adalah dengan menghidupkan watak dan mencipta konflik yang logik. Kadang-kadang watak bagus, tetapi konflik tidak kuat. Jadi pembaca tidak ‘hanyut’ bersama. Mereka sekadar memabaca.

Jadi, novelis perlu ada kekuatan bahasa, dan kekuatan tema itu sendiri.

Merujuk sudut pandangan pula, Saudara Ubaidillah menegaskan bahawa kita boleh menggunakan banyak sudut pandangan. Tetapi penggunaan ganti diri perlulah tetap. Kalau dalam bab satu sudah guna ‘aku’, tidak boleh dalam bab yang lain guna ‘saya’. Fokusnya, ‘jangan sampai pembaca pening’.

Penggunaan ‘dia’ adalah lebih luas daripada penggunaan ‘aku’. Mungkin ‘aku’ hanya luas dalam menceritakan perasaan, pemikiran. Tetapi ‘dia’ lebih luas dalam menceritakan latar, tempat, malah boleh berpindah-pindah di antara satu sudut pandang kepada sudut pandang yang lain. Kata Saudara Ubaidillah, penulis yang hebat bercerita, dia tidak masuk sekali ke dalam cerita. Dia melihat dari luar, kerana itu dia dapat memberi gambaran yang luas dalam penceritaan.

Saya bertanya mengenai ayat. Tetapi kata beliau, ayat terpulang kepada penulis. Mengenai tempo pula, ia harus sesuai dengan cerita dan berdasarkan kehendak penulis. Barangkali kalau cerita cinta, temponya agak perlahan berbanding dengan cerita perang.
Iman Markisa, sebuah novel yang mempunyai tempo yang laju tetapi tidak melompat kepada konlusi terlalu cepat.

Saya rasa itu sahaja yang saya dapat sepanjang perbentangan Ubadillah dan soal jawab bersamanya. Barangkali dalam satu atau dua tempat, saya masih kurang pasti, tetapi secara mukzamnya, saya merasakan inilah asas penting dalam penulisan novel. Dan bagi penulis baru yang tiada bimbingan atau bahan rujukan, ia sudah memadai barangkali. Selamat membaca. Harap puas hati.

al_jantanie
manhumi_ilm

Monday, July 25, 2005

Ia Satu Perjalanan Yang Panjang

Ia satu perjalanan yang panjang.

25 Jun bersamaan hari terakhir peperiksaan fasa thani yang lalu, saya melunas cita yang tertangguh tahun sudah. Ia barangkali satu cerita gila, atau sia-sia atau buang masa, atau apa-apa sahaja yang kamu rasa layak, tetapi bagi saya, ia satu usaha pengumpulan azam dan pelatihan kekuatan jasad atau senaman yang memerlukan tidak hanya tenaga tetapi niat yang sangat kuat dan keinginan yang tidak kunjung padam.

Saya berjalan dari Jamie’ Al-Azhar hingga ke Rumah Johor. Kata kawan, ia lima kilometer. Ada yang kata lebih. Saya juga tidak tahu. Tetapi ia mengambil masa tidak sampai dua jam. Satu bertolak sebaik sahaja solat Zuhor (kira-kira 1.15 tengahari) dan tiba sebelum asar (tepat 3 petang).

Saya memahami satu perkara. Arab tidak suka berjalan. Walaupun mereka kuat, barangkali beberapa kali tenaga orang kita, tetapi mereka tidak suka berjalan. Mereka gemar menaiki kenderaan, dan ia juga tidak membazir tenaga, kata kawan saya.

Sebelum berjalan, saya menetapkan beberapa checkpoint (di dalam hati) dahulu. Pertama adalah bu’uth, kedua, persimpangan yang memisahkan Saiyidah Zainab dengan jalan ke bu’uth (saya tak pasti apa nama tempat itu), ketiga, muqawalun, keempat, persimpangan jalan ke abasiyyah (berhampiran kubri), kelima persimpangan kuliah dirasat Islamiyah, keenam, hayyu sabie’, ketujuh adalah penamatnya sendiri, Rumah Johor.

Saya lemah semangat pada mulanya. Tentulah. Saya berseorangan dan serasa ia satu perjalanan yang super mustahil. Malah barangkali segan, kerana orang akan memandang pelik dan hairan sekiranya kedapatan. Tetapi, azam dikuatkan tujuh puluh tujuh kali ganda. Dan akhirnya, apabila tiba di checkpoint lima (kuliah dirasat Islamiyah) hati saya bergelojak kegembiraan.

Sepanjang perjalanan, saya berhenti beberapa kali. Tetapi berhenti duduk cuma dua kali. Sekali di persimpangan Saiyidatina Zainab-Bu’uth, dan sekali lagi di Hayyu Thadis. Sepanjang perjalanan juga, saya berhenti minum tiga kali. Sekali di Muqawalun dan sekali lagi di Kuliah Dirasat Islamiyah. Kali ketiga minum perahan tebu di Abbas A’qad. Sepanjang perjalanan juga, saya tidak merasa letih kecuali di suku terakhir perjalanan, ketika berjalan melepasi Kuliah Dirasat menuju ke Sabie’, ia perjalanan menaiki bukit.

Untung azam kaki sama bulat dengan azam hati. Ia berjaya. Dan saya rasa, saya patut berbangga dengan ‘kegilaan’ ini.

al_jantanie
manhumi_ilm

Sunday, July 24, 2005

Harga Sebatang Mancis Di Musim Panas

Memang, sebatang mancis cuma 0.001 qirsh barangkali. Ia murah, dan kalau anda sabar menunggu di hadapan cerek sekitar 20 minit, air yang dijerang sudah didih. Ataupun kalau anda seorang yang kuat daya ingatan, tinggalkan sahaja ia suku jam dan kembali semula untuk memadamkan api.

Memang, harga cuma pada sebatang mancis di musim panas.

Apalah salahnya, anda jerang air kemudian isi dalam botol, sumbat dalam peti sejuk. Kemudian, anda menuai pahala dari kehausan mereka. Itu, berkali-kali ganda harga dan nilainya sebatang mancis di musim panas ini.

(Jangan lupa! Anda perlu ada peti sejuk)
al_jantanie
manhumi_ilm

Saturday, July 23, 2005

Kenapa Asyik Bercita-cita Tinggi?

Kadang-kadang saya selalu bertanya kepada diri? Mengapa asyik bercita-cita tinggi?

Sayembara Mengarang Skrip Drama Pentas Sempena Perayaan Jubli Emas DBP

Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) sedang menganjurkan Sayembara Mengarang Skrip Drama Pentas Sempena Perayaan Jubli Emas DBP. Sayembara ini diadakan dengan tujuan untuk menggalakkan golongan sasterawan tanah air mengarang skrip drama pentas yang menggarap persoalan masyarakat Malaysia yang membangun dan berdaya saing,liberal, progresif, aman damai dan dipandang tinggi oleh negara luar dari dahulu, sekarang dan pada masa hadapan.

Tarikh Tutup: 31 Disember 2005

Apa salahnya kalau kita semua mencuba?

al_jantanie
manhumi_iil

Apa Komen Saya Tentang Pertandingan Menulis Di Bawah LPP BKPJM

Saya sudah mencuba

Saya sempat meneliti kerenah beberapa orang sepanjang pertandingan menulis artikel, cerpen dan sajak dijalankan. Barangkali, pertama sekali, saya perlu menyalahkan diri dalam semua perkara. Mungkin saya kurang kemas dalam kerja atau tidak memahami psikologi manusia dengan baik hingga menyebabkan keadaan menjadi lebih buruk.

Tetapi sebagai pemujuk kalbu, saya mahu bentangkan juga kerenah yang beribu juta ini.

Sikap menangguh dan akhirnya mahu melarikan diri. Asalnya mahu mencuba; barangkali cuba membubuh gula di lengkung bibir, tetapi sudahnya hanya melirik muka konon tidak sempat dan letih dan sebagainya.

Ada juga yang terlihat bersemangat, tetapi barangkali dengan sedikit dugaan, (almaklum, dunia penulisan, mana sunyi daripada dugaan) kembali futur dan langkah longlai. Ada juga yang semacam tertekan bila diulang tanya dan minta hantar penyertaan yang dikatakan, esok, lusa, tulat, malam akhir, dan…

Barangkali, penyertaan ikhwah jauh lebih membanggakan, kerana sehingga ke hari terakhir, masih belum ada karya akhawat yang berjaya sampai ke tangan. Barangkali masing-masing ada dugaan peribadi yang mengombak kelapangan, akhirnya tersadai tanpa hasil tangkapan pasti. Kasarnya, mahu sahaja ditanya, mengapa ya?

Saya diminta tangguh juga. Hingga sehari lepas pertandingan tamat. Alasan karya tertinggal dan mahu diserahkan esok sahaja. Demi sebuah hasil (kerana penganjur mengharapkan seberapa banyak hasil), saya akur, walaupun bukan itu cara saya.

Pertandingan ini banyak mengajar saya juga. Barangkali, saya lebih salah daripada mereka. Tetapi, bukankah psikologi juga agen membentuk peribadi. Kalau terpaksa menjadi tukul, saya terpaksa juga menghentam pahat agar melorek. Mungkin mereka belum jadi pahat berkuasa elektrik yang mampu bergerak sendiri.

Sikap. Itulah yang pertama. Barangkali mereka tidak bersikap dengan sikap yang sepatutnya. Ia salah saya? Saya memberi peluang. Kalau-kalau ada kemungkinan mereka bangkit dan mahu berdiri berjalan selepas itu, saya sudah sediakan jalannya. Kalaupun mereka mencicirkan diri sendiri, sekurang-kurangnya saya sudah mencuba.

Teringat kata sahabat. Kita tidak boleh menghasilkan kesedaran. Tetapi kita boleh menghasilkan sesuatu yang boleh menyedarkan. Barangkali. Semua masih barangkali. Apa salahnya saya mencuba.

al_jantanie
manhumi_ilm

ps: beberapa karya akhawat diterima sehari selepas tarikh tutup pertandingan. Kerana saya menangguhkan masa sehari, maka karya mereka diterima untuk dipertandingkan. Sekalung terima kasih kepada pengadil; Saudara Ubaidillah, Saudari Faezatul Herda, Saudari Salha dan Saudari Nursuriana

Friday, July 22, 2005

Lakaran Sahrawi

Lakaran Sahrawi

Kritikan saya dikritik. Ia perkara biasa, tetapi ia agak membikin gentar dan sedikit hati-hati apabila saya menulis kali ini. Kenapa? Kerana saya akan mengkritik lagi.

Kali ini adalah novel pertama karya mahasiswi al-azhar (saya rasa) kerana sepanjang yang saya tahu, belum ada novel lain sebelum itu. Sebelum saya mengkritik alias mengulas, saya mahu jelaskan dua perkara. Saya bukan seorang yang pakar dalam penulisan, bahkan kalau saya bilang – saya tidak pernah mempelajari sastera kecuali di sini, di Mesir ini, dari beberapa orang yang juga mahasiswa al-azhar seperti saya juga. Barangkali anda boleh kata, tahap pengetahuan sastera saya lemah dan juga boleh diragui.

Kedua, saya mengulas kerana saya sendiri mahu, dan bukan kerana disuruh atau dipaksa. Itu tandanya saya ada membaca walaupun sedikit. Itu tandanya saya ada berfikir, walaupun sejenak. Bagi saya, penulis itu pemikir.

Biar saya mulakan tanpa tangguh.

Ia satu bahan bacaan yang mempunyai struktur bahasa yang baik. Saya boleh kata, ia ada tema, dan menjelaskan tema dengan persoalan yang digabungjalin dengan konsep kesan dan akibat. Ia satu novel cinta, tetapi menjelaskan konsep cinta dari perspektif lain iaitu perjuangan.

Di mana kekurangannya?

Terlalu mudah membikin plot, hingga menjadi terlalu banyak plot. Malangnya, banyak plot dibina dalam satu bab, semacam mahu melompat dari satu plot ke satu plot dengan sesuka hati. Bahkan; melompat dari satu plot ke satu plot yang lain dalam satu muka! Bolahkah begitu?

Kelemahan kedua, terlalu banyak kalimah gharib bagi orang Melayu walaupun ia lazim bagi pelajar agama. Ia tidak bermasalah sekiranya glosari menjelas kekaburan yang berlaku. Tetapi tiada bagi kebanyakan kalimah.

Di akhir bab 3, apabila penulis menjelaskan satu istilah bagi lelaki dan perempuan (ustaz dan ustazah) dalam dialog, ia satu kaedah yang mengesankan. Tetapi, penulis nampak tidak berhati-hati apabila dalam bab-bab berikutnya, (semacam terlalu gopoh mahu menyiapkan hingga ) terlalu banyak istilah yang seakan ‘hanya dapat difahami’ oleh orang yang berada di Mesir sahaja. Saya mesti kata, ia satu kekaburan yang menyusahkan pembaca dan pembacaan.

IMAM dalam cerita ini adalah satu ringkasan kepada satu nama persatuan, namun sepanjang pembacaan penulis tidak menerangkan apa maksud IMAM dengan jelas, melainkan pembaca yang prihatin akan nampak maksudnya.

Ada persoalan yang tidak diselesaikan oleh penulis. Antaranya, Iskandar yang tercabar untuk menyelamatkan Izzati ditumbuk, kemudian mereka dijangka naik ke mahkamah (berdasarkan kata-kata cikgu Zahar mahu meminta bantuan peguam). Tetapi, ia dibiarkan tergantung kerana setelah peristiwa tumbuk menumbuk itu berlaku, Alisa masuk hospital dan akhirnya meninggal dunia. Jadi, apa akan berlaku dengan kes Izzati?

Tidak salah meninggalkan cerita demi membuatkan pembaca berfikir, tetapi jangan tergantung. Maksud saya, letakkan sesuatu ayat atau petunjuk bahawa peristiwa itu sebenar-benar akan berlaku walaupun tanpa tulisan penulis. Seperti ayat - Tiba-tiba telefon berdering. Peguam di hujung talian. Iskandar menarik nafas berat. TAMAT.

Tetapi, apabila orang yang mengancam dinyatakan secara sambil lewa dan tidak ditegaskan, ia semacam konflik yang tidak perlu dinyatakan.

Namun, ia satu kupasan berani terhadap isu cinta. Apa yang lebih membanggakan bagi saya, ia sama sekali berlainan dengan novel cinta tanahair kerana penulis mempraktikkan sebaiknya ilmu bantu berkenaan hubungan sesama lelaki perempuan. Atau dalam bahasa mudahnya, memasukkan ilmu bantu ‘ikhtilat’ dan pandangan Islam. Novel cinta tanahair kebanyakkannya diracuni pandangan silap tentang cinta ‘pegang tangan’ dan ‘keluar dating’ padahal watak tersebut bukannya watak bukan Islam. Ia marabahaya dan sekiranya dicontohi pembaca yang ‘baru hendak belajar bercinta’, kita akan lihat generasi yang dirosakkkan oleh bahan bacaan seperti ini.

Walaupun seawal penerbitannya dahulu ia dikecam kerana membawa cerita cinta sepenuhnya, tetapi bagi saya ia masih bermanfaat. Demi memberitahu bahawa pegang tangan itu salah, dan keluar ‘dating’ itu jahil agama. Barangkali ia dikecam kerana ia serentak keluar bersama novel Maria (novel terjemahan ke Bahasa Melayu) yang menceritakan isu cinta dalam jihad agama. Barangkali kalau kita bandingkan keduanya ia jauh bagaikan langit dengan gunung. Kerana Maria memasukkan ilmu bantu yang jauh lebih berkesan, iaitu perjuangan memeluk agama Islam dalam konflik keluarga bukan Islam.

Novel Lakaran Sahrawi memilih untuk ditamatkan dalam tragedi seperti kebanyakan novel cinta yang lain, yang akhirnya memberi kesan kesedihan yang berlanjutan beberapa ketika walaupun setelah tamat pembacaan. Tahniah, senior!

al_jantanie
manhumi_ilm

Thursday, July 21, 2005

Kisah Dalam Mimpi

Kisah dalam mimpi.

Saya selak berkali-kali. Laa, salah majalah rupanya. (Baca La dengan 6 harakat) Ingatkan Dewan Siswa. Patutlah cerpen ‘Air Mata Tumpah Lagi’ tidak kedapatan.

Saya rasa pening. Saya capai Dewan Siswa keluaran Julai, dan kemudian pening saya makin kuat. Baru hendak selak, badan sudah digerakkan. Saya terjaga dari mimpi. Aduh, belum sempat hendak tengok.

Tidak puas hati, saya pejam mata lagi. Saya berharap mampu membayangkan walau di luar mimpi. Lima minit berlalu, dan saya celik dengan kecewa penuh di dada.

al_jantanie

manhumi_ilm

Tuesday, July 05, 2005

Terima Kasih Kak Nisah

Saya telah ditanyakan beberapa soalan oleh seorang teman penulis muda. Saya kira, jawapan saya ini agak bermanfaat untuk dikongsi bersama-sama dengan pembaca yang lain. Harap pada pihak yang bertanya itu tidak keberatan dengan tindakan saya ini :

1. Kalau cerpen satu plot, dan novel pula banyak plot. Cadangkan saya berapa plot yang sesuai untuk saya mulakan penulisan novel.

Plot sesebuah cerpen bergantung kepada cerita yang hendak disampaikan. Seperti mana yang kita tahu, plot ialah rentetan peristiwa yang timbul kesan daripada sebab & akibat. Siri sebab dan akibat yang dikumpulkan dalam sesebuah cerita akan menjadi plot. Bilangan plot juga bergantung kepada panjang pendek sesebuah cerpen. Barangkali, jawapan yang agak sesuai tentang bilangan plot ialah sekitar 4 - 6 plot. Itu tidak bermakna, bilangan plot yang kurang atau lebih tidak sesuai dalam cerpen.

2. Saya selalu keliru, dan akhirnya menemui jawapan tentang muka surat yang dianggap seseuai untuk sebuah cerpen. Bagi media perdana, saya merasakan 4 muka word dengan font 12, single space sudah memadai dan dianggap banyak. Bagaimana dengan satu plot bagi novel. Adakah 4 muka juga?

Apabila menghantar manuskrip cerpen, biasakan mengirim dengan jarak menaip langkau 2 baris (double spacing). Usah sakitkan mata editor dengan single spacing. Jawapan sdr benar, cerpen ditulis biasanya lebih kurang 4 halaman (single spacing) ataupun 8 - 10 halaman (double spacing). Kalau guna jenis tulisan Times New Roman, pakai font 12. (Tulisan Arial - 11).

Mungkin maksud soalan sdr itu bukanlah "satu plot bagi novel", tetapi berapa panjang satu bab novel.Satu bab novel juga tiada ketetapan khusus. Ia bergantung sama ada novel itu novel kanak-kanak, novel remaja ataupun novel dewasa. Fikirkan keselesaan pembaca ketika memecahkan bab novel. Bagi saya sekitar 8 - 15 halaman sudah dikira sesuai. Ia tidak semestinya konsisten dalam setiap bab. Ertinya, kalau bab pertama 10 halaman, tidak semestinya bab kedua 10 halaman juga. Ia mungkin 15 ataupun 8 halaman sahaja.Dalam novel, kita lebih bebas berkarya dan tidak ada banyak sekatan (dalam hal bab ataupun plot) penulisan.

3. Setiap cerpen perlu kepada pemulaan, rangsangan, klimaks dan peleraian. Adakah dalam setiap plot dalam novel perlu kepada setiap komponen tersebut?
Ya.

4. Boleh ceritakan sedikit pengalaman Kak Nisah? Apa yang saya baca mengenai Kak Nisah, Kak suka mengarang dahulu, kemudian di pertengahan barulah difikirkan kesudahan bagi cerita tersebut. Dalam kursus penulisan yang saya pernah sertai, mereka (moderator) menasihati agar merangka jalan cerita dan menyediakan peleraiannya. Pengalaman saya pula, hanya sekali atau dua kali sahaja cerpen saya dapat berjalan sebegitu, kebanyakan yang lainnya terpaksa di fikirkan di pertengahan cerita. Soalannya, bagaimana pula dengan novel? Adakah saya terpaksa melalui cara “merangka dahulu” atau “ terus tulis dan fikirkan penyelesaiannnya kemudian?”.

Rangka cuma garis panduan supaya kita tidak terlalu tersasar ketika menulis. Ya, saya juga merangka, tetapi tidaklah terlalu terperinci. Kebanyakan daripada rangka itu pula, tidak semestinya saya ikuti. Dalam banyak kes, rangka yang saya lakarkan itu tidak saya ikuti 100%, ia sekadar ingatan sahaja kepada saya.Hal ini terpulang kepada individu itu sendiri, ada yang gemar merangka terlebih dahulu sebelum menulis. Ada yang tidak gemar terikat dengan panduan-panduan begini.Kadang-kadang, sepatah perkataan yang diucapkan oleh seorang watak boleh mengubah keseluruhan plot yang telah dirancang terlebih awal.

5.Nasihat untuk saya. Saya kira tentu ada pandangan peribadi yang boleh dikongsikan.

Cadangan saya begini : lakar dahulu, jika itu lebih selesa. Tetapi tulislah sebebasnya semasa menulis draf pertama. Kemudian, semasa self-editing baru semak semula. Seorang penulis perlu banyak membaca bahan yang berkualiti. Kalau banyak membaca bahan yang kurang kualiti, tulisan yang lahir kurang kualiti juga.

Analoginya : jika mahu memerah jus epal, tentulah kita dapatkan epal-epal yang segar dan berkualiti tinggi. Barulah jus epal itu sedap dan enak. Kalau epal itu busuk, tentulah hasilnya tidak seperti yang diharapkan.Jika idea terkepung ataupun mengalama mental block, gunakan masa yang terluang (kerana tidak dapat menulis) itu dengan membaca ataupun menambah info tentang perkara yang ingin kita tulis. Sama ada tulisan yang sedang diusahakan ataupun tulisan yang lain.Juga banyakkan latihan menulis, supaya idea mudah lahir melalui ekspresi yang telah biasa dilatih oleh hati, akal dan jari-jemari.

6.Yang lebih penting lagi, bilangan perkataan. Saya mendapat tahu, sebuah novel perlu mencapai 40 000 perkataan, baru dikira novel. Sekiranya tidak, maka ia sekadar novellet atau novellia? Saya tak pasti. HSU mewajibkan novel? Atau membenarkan novellet dan novellia?
Ikut pengalaman Kak Nisah, kalau 40 000 perkataan itu dalam berapa muka word, sekiranya saya menaip dengan font 12 dan single space? Saya rasa penting juga mengetahui berdasarkan pengalaman, kerana dialog banyak memakan space dan menyebabkan jumlah perkataan berkurangan.

Hmmm... saya tak pandai mengira patah perkataan. Memanglah komputer pun boleh tolong kira, tetapi saya jarang gunakan. Saya cuma tahu begini : untuk novel Hadiah Sastera Kumpulan Utusan (novel remaja), ia tidak boleh kurang daripada 150 halaman. Taip gunakan DOUBLE SPACING, font 12 TNRoman (11- Arial). Tiada had maksimum asalkan dirasakan sesuai untuk bacaan remaja.Manuskrip Mencari Locus Standi, siap dengan jumlah lebih kurang 250 halaman. Itu belum diedit oleh editor. Bila diedit, dipotong, ditambah sana sini, ia jadi seperti halaman yang ada.

7. Sungguh-sungguh, saya tidak pernah baca novel Kak Nisah, Insya Allah sedikit masa lagi (sedang berkirim kawan). Cuma pernah terbaca satu ketika dahulu mengenai Annyss Sophilea, kalau tidak silap. Apa yang saya hendak tahu, bagaimana Kak merangka novel Mencari Locus Standi, boleh cerita sedikit. Mungkin ada baik untuk saya.

Saya rangka watak-watak dan perwatakan mereka. Dapatkan nama watak dan bina sikapnya. Sikap watak akan menentukan cara watak bertindak apabila didatangkan sesuatu masalah. Seperti biasanya, tanpa nama yang sesuai saya tak boleh menulis.

Kemudian rangka kasar tentang plot 10 bab pertama. Kemudian menulis. Sambil menulis, saya akan catatkan bagaimana 10 bab seterusnya harus berkisar, bergerak. Saya catatkan juga bagaiman cadangan-cadangan plot yang akan datang.

Selebihnya, menulis dan terus menulis sehingga terhasilnya draf pertama. Kemudian baru buat self editing. Itupun selepas otak dan manuskrip direhatkan untuk suatu tempoh yang sesuai - mungkin seminggu ataupun dua minggu.

Saya bukanlah penulis yang banyak masa untuk menumpukan proses penulisan saya dalam satu hari - misalnya 4 - 5 jam tanpa henti. Saya penulis yang punya fragmented concentration. Saya akan tulis bila saya ada masa - tidak diganggu oleh sesiapa. Itu agak mustahil bagi saya yang ada keluarga dan komitmen lain ini. Waktu untuk 'benar-benar tidak diganggu' itu hampir tiada. Saya perlu belajar untuk menulis hatta dalam suasana yang bingit sekalipun. Jadi saya menulis sedikit-sedikit. Mungkin 2 halaman sehari ataupun mungkin juga satu bab satu malam. Saya tidak konsisten ketika menulis. Saya sentiasa mencari dan mencuri masa untuk menulis.

8. Apa beza novel remaja dan novel dewasa?

Audiens pembacanya.Panjang pendek novel.Diksi yang digunakan.Falsafah dan idea yang hendak disampaikan.Cara menyampaikan sesuatu idea.

****************
Nah hendaknya terjawablah beberapa persoalan. Kalau ada teman penulis yang ingin berkongsi pendapat, silakan. Salina, Zaid, Faisal dsb. mungkin ada yang nak ditambah. Ilmu yang dikongsi tidak akan susut.
Wallahu'alam.

Saturday, July 02, 2005

Ripuh

Saya ripuh metah. Biarlah saya menyenaraikan ia sebegini.

Al-Jauhar, Warta, Sukej 107, pertandingan menulis artikel, cerpen dan sajak, HPKP’05 (Hadiah Pena Karyawan PMRAM 2005), Pertandingan mereka cover sukej 108, Akademi Medan Pena kali pertama, akademi medan pena kali kedua, webblog medan pena dan kemaskini, Hadiah Sastera Berunsur Islam, novel?, talaki dan pelbagai rancangan peribadi.

Bukan itu maksud saya. Saya mahu minta maaf kerana jarang mengemaskini jurnal ini. Andai anda terasa kecewa, saya minta maaf. Apa kata anda singgah ke teratak medan pena di http://akademi-medan-pena.blogspot.com. Saya juga kecewa, kerana banyak kerja penulisan yang terganggu. Namun demi membangunkan orang lain, itulah harga yang perlu dibayar. Begitukah Saudara Ubaidillah? Sudahkah menjadi lilin?

Saya mahu juga meningkatkan keupayaan diri. Doakan! Demi Tuhan, bukankah Dia yang mengatur urusan? Mengapa harus berputus sungguh?

al_jantanie
manhumi_ilm