Thursday, September 01, 2005

Ahlan Wa Sahlan

Rasa tidak senang kalau tidak menulis barang sepicing pun.

Mari kita renungi ayat

أهلا و سهلا

(Ahlan Wa Sahlan) membawa maksud :Selamat Datang. Tetapi tahukah kita asal usulnya?

Kata kawan saya, ia berasal daripada ayat

أصبحت أهلا لي و دخلت بيتي سهلا

(Kamu telah menjadi ahli keluargaku, dan kamu boleh masuk ke rumahku dengan mudahnya)

Meneliti I’rab menjelaskan sesuatu yang amat ketara dalam ayat (Ahlan wa Sahlan). Ini keran ayat dalam bahasa Arab asalnya adalah marfu’. Sebarang ayat bermula dengan mansub membawa erti yang sangat jelas dan ketara. Kewujudan mahzuf dalam ayat.

Permasalahan adalah mencari mahzuf. Apakah mahzuf yang sesuai dengan ayat?

Dalam mentakdirkan mahzuf yang mansub, kita boleh mengkadarkan mengikut bentuk ayat. Juga meneliti gaya ayat. Kalau ayat bermula dengan kalimah mansub, maka kalimah yang mansub itu boleh jadi ( maf’ul bih / maf’ul mutlak / hal / tamyiz / ismu inna / khabar kana dll)

Memendekkan penerangan, saya mengikrabkan ayat (ahlan wa sahlan) sebagai,

Ahlan: Maf’ul bih atau lebih tepat, khabar kana.
(kalau dengan takdir maf’ul bih maka ayat asal adalah :

جعلتك أهلا لي

Manakala kalau dengan takdir khabar kana seperti penerangan di atas.)

أصبحت أهلا لي

Adapun perkataan kedua, iaitu Sahlan, saya berpendapat ia adalah hal dengan takdir ayat di atas.

و دخلت بيتي سهلا

Barangkali, mengikrabkan ia sebagai maf’ul mutlak juga boleh, dengan lafaz siyak kalam yang berbeza.
Sebagai contoh

وسهلك سهلا

Dalam keadaan yang terhad, setakat ini sahaja yang boleh kita kongsi.

al_jantanie
manhumi_ilm

No comments: